https://www.proz.com/kudoz/japanese-to-english/law-taxation-customs/3503971-%E5%AE%9F%E5%8A%B9%E4%BB%80%E5%99%A8%E9%9D%A2%E9%95%B7.html

実効什器面長

05:47 Oct 17, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Japanese term or phrase: 実効什器面長
契約書の内容確認書なのですが、「業務区域指定面積 約2.5m」とある列の備考欄に、「実効什器面長」とあります。実効什器が設置してある面が長い、ということでしょうか?
Miho Ohashi
Japan


Summary of answers provided
2Effective surface length of fixture
Vakil
1effective length of furnishing surface
cinefil


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
effective length of furnishing surface


Explanation:
just a guess

cinefil
Japan
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Effective surface length of fixture


Explanation:
Although 実効面長 gets just one googit, "effective surface length" gets quite a few hits.

Vakil
Japan
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: