07:32 Mar 31, 2014 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuki Okada Canada Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | New Product Introduction Department |
| ||
4 | New Equipment Manufacturing Department |
|
New Equipment Manufacturing Department Explanation: 装置 refers to a device or a piece of equipment, while 製造部 would be "Manufacturing Department" or "Production Department." Reference: http://ejje.weblio.jp/content/%E8%A3%BD%E9%80%A0%E9%83%A8 Reference: http://allabout.co.jp/gm/gc/24832/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
New Product Introduction Department Explanation: I think this type of department is most commonly called New Product Introduction Dept., NPI for short. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.