08:15 Nov 24, 2011 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / 顕微鏡の鏡筒 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 07:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | incomplete image/partial image |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
astigmatism? |
|
incomplete image/partial image Explanation: 絵(画)欠き? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 mins |
Reference: astigmatism? Reference information: I don't know much about microscopy, but after a bit of searching I found the document linked below. Is "astigmatism" the kind of defect you are talking about? Anyway, the file might be a useful source of terminology even if that's not the case. Reference: http://www.plasticoptics.com/glossary.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.