GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:08 Sep 12, 2017 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Naval architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Cleary United States Local time: 02:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Following/According to the self-propelled element |
| ||
3 | following the element(s) used in self-propulsion |
|
following the element(s) used in self-propulsion Explanation: ならう means to follow something/someone as a model. Here, they have got an idea of using the elements they used in calculating resistance from the elements used in calculating propulsion power. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Following/According to the self-propelled element Explanation: The full text is translated as: The first term and the second term on the right side mean fluid force acting on the main hull, the third term relates to propeller thrust, and the fourth term means rudder resistance increase by steering. The interference fluid force term, such as change in hull resistance due to propeller operation and increase in rudder resistance, displays the thrust reduction rate tP according to the self-propelled element, similarly introducing a coefficient called tR. Individually, the kanji characters you are translating appear to mean: 自 - self 航 - navigate, cruise, propel 要素 - component, item Reference: http://jisho.org/search/%E8%87%AA%E8%88%AA%E8%A6%81%E7%B4%A0 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.