14:17 Mar 15, 2020 |
Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reiko Ando United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Estimation |
| ||
3 +1 | significance level/ p-value/criterion |
|
Estimation Explanation: (Be evaluated at 0.05 estimation) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
significance level/ p-value/criterion Explanation: In this context, I think this implies "判定基準" (if it makes sense) rather than "判定値." If this literally means "判定値," it can be translated as "determined value," "final value," or "test result." https://www.sheffield.ac.uk/polopoly_fs/1.793694!/file/ASW_1... "statistical significance .(Use the 0.05 criterion)" "significance of the difference (at the 0.05 level)" https://statisticsbyjim.com/glossary/significance-level/ "The researcher determines the significance level before conducting the experiment. The significance level is the probability of rejecting the null hypothesis when it is true." https://www.simplypsychology.org/p-value.html "A p-value less than 0.05 (typically ≤ 0.05) is statistically significant." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.