06:54 Aug 18, 2011 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Names (personal, company) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ryan Layman Local time: 20:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Fu-jinn-ga-hou |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Fu-jinn-ga-hou Explanation: This is the popular women's magazine, correct? The pronunciation is just as it is spelled: Fu-jinn-ga-hou, in romaji. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2011-08-18 07:11:58 GMT) -------------------------------------------------- Note that the only long syllable here is the last one. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-08-18 09:21:17 GMT) -------------------------------------------------- Hi Yelena, The first one. In kana it looks like ふじんがほう and in kanji 婦人画報. There is no -dzi sound here. |
| ||
Notes to answerer
| |||