07:21 Nov 23, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Patents / industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KathyT Australia Local time: 03:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | gradually increase the amount (of sprayed nitrogen) as you get to the outter edges |
| ||
2 | increase the amount to reach the outermost edges |
|
increase the amount to reach the outermost edges Explanation: increase the amount to reach the outermost edges (until the extreme edges are sprayed with nitrogen) one sugg. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gradually increase the amount (of sprayed nitrogen) as you get to the outter edges Explanation: I think my nuance is just a little different than Kathy's, which is almost perfect. My husband uses this in his work and he explained to me that this is a common process and the meaning is that this is probably a piece of something that is graduated in size and as you get to the edges, you need to increase the amount of nitrogen being sprayed on to it. If you this is too similar to Kathy's answer, please award her the points because she answered first. I just wanted to explain the whole process to give you a good mental picture and give an alternative. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-11-23 11:09:03 GMT) -------------------------------------------------- oops, I meant to say, "if you think this is.." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.