19:15 Nov 13, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | predetermined connecting states/conditions |
| ||
3 | specified positional relationship |
| ||
3 | pre-configured state |
|
specified positional relationship Explanation: 所定 here means the way it is supposed to be, i.e. specified. 状態 is often used in Japanese rather carelessly and you need to interpret what this is supposed to mean in the context. Here, it appears to refer to positional relationship between pipes. You could say: specified way. But it is better to be more specific in patent. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
predetermined connecting states/conditions Explanation: http://hiwat.sagafan.jp/c9366.html |
| |
Grading comment
| ||