GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:41 Sep 29, 2012 |
|
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mia_kimura United States Local time: 11:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pregelatinized form |
| ||
3 | Gelatinous substance |
|
Gelatinous substance Explanation: I found that α化 is 糊化 http://kotobank.jp/word/α化, which is gelatinization, so my guess would be that α化物 can be translated as something like "gelatin(ous) substance" or, maybe, "gelatinous form (of the product)". http://ejje.weblio.jp/content/糊化 http://eow.alc.co.jp/search?q=糊化&ref=sa The sentence is about using either starch (澱粉) or gelatinized (α化物) versions of the substances (小麦粉、米粉). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pregelatinized form Explanation: Per wiki Japan, food indutry differentiate the word "gelatinization" and "pregelatinization"which is translated as ”糊化” and "アルファ化” http://ja.wikipedia.org/wiki/デンプン |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|