13:35 Jul 23, 2017 |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kayoko Kimura United States Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | origin (of understanding) |
| ||
3 | cognitive source / source of cognition |
| ||
2 | epistemology |
|
origin (of understanding) Explanation: 源泉性=origin (認識の)=(of understanding). (認識) can be different depending on the context. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
epistemology Explanation: Would "cognitive epistemology" make sense in context? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cognitive source / source of cognition Explanation: "Piaget believed that the most important source of cognition is the children themselves." http://www.muskingum.edu/~psych/psycweb/history/vygotsky.htm ピアジェに学ぶ認知発達の科学 もくじ 1章1節 「認識の源泉」 http://www.kitaohji.com/books/mokuji/m2546.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.