補助的儀礼オヤ

English translation: Secondary godparents

08:24 Jul 19, 2017
Japanese to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion
Japanese term or phrase: 補助的儀礼オヤ
About the compadrazgo system in Catholicism, particularly in the Philippines. It's a kind of "spare" or "supplementary" godparent.

Does anyone know the term used?

本来の儀礼親族関係は、洗礼時における儀礼上の子どもたちと儀礼オヤの霊的関係である。正式には、教会から認められた二人の儀礼オヤと、一人の補助的儀礼オヤの計三人の儀礼オヤが存在する。

Many thanks,

Nick
Nicholas Hallsworth
Japan
Local time: 18:54
English translation:Secondary godparents
Explanation:
Googling "filippino godparents" will get you loads and loads and loads of discussion about the place of godparents in Filippino culture. "Secondary" seems to come up the most frequently in the first set of hits that I got, but in any case I advise you to do a little more Googling and see what feels best for you.
Selected response from:

Carl Freire
Japan
Local time: 18:54
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Secondary godparents
Carl Freire
3auxiliary fictive parent(s) (or kin)
rek
2reserve godparent
David Gibney


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
reserve godparent


Explanation:
I'm not aware if there's a specific term for this but personally I'd go for "reserve godparent".

David Gibney
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank you David. It seems like a sensible answer.

Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Secondary godparents


Explanation:
Googling "filippino godparents" will get you loads and loads and loads of discussion about the place of godparents in Filippino culture. "Secondary" seems to come up the most frequently in the first set of hits that I got, but in any case I advise you to do a little more Googling and see what feels best for you.


    Reference: http://news.abs-cbn.com/lifestyle/08/21/10/bishops-only-2-pa...
    Reference: http://weddingsinthephilippines.com/filipino-wedding-traditi...
Carl Freire
Japan
Local time: 18:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chrisso (X)
0 min

agree  DPurohit (X)
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auxiliary fictive parent(s) (or kin)


Explanation:
These sentences seem to be discussing the concept of 'fictive kinship' (not by blood but by other type of relationship, here: baptism). So we have 'fictive children' and 'fictive parents / kin' engaged in 'spiritual relationship'. The Catholic Church Canon Law is very clear on who qualifies as a godparent (but I am not sure if the text refers to the Catholic ritual). The terms 'fictive kinship/ kin/parent etc are used in cultural anthropology and ethnography. I would suggest using the adjective 'auxiliary' as it is closest in meaning to the TL. It is also interesting to observe that the word for parent is written in katakana (to indicate the meta-concept, perhaps) and that the standard equivalent of godparent in Japanese is 名付け親. Please refer to 'New Directions in Anthropological Kinship', Rowman & Littlefield, 2001 for more details.


    https://books.google.pl/books?id=uaKaAAAAQBAJ&pg=PA286&lpg=PA286&dq=fictive+parent+anthropology&source=bl&ots=egdbffcrSi&sig=tjcm0Va98Qa3_Qq
rek
United Kingdom
Local time: 10:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Thank you for the insight and reference. I also found this referred to as co-sponsor by Kikuchi in the same context of anthropology of the Philippines.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search