05:33 Oct 25, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Marketing - Retail / Jewelry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tappi_k United Kingdom Local time: 11:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +3 | Serrure Pampille |
|
Serrure Pampille Explanation: Serrureとは鍵穴などのほか、ジュエリーでは留め金を意味して使われることもあり、Pampilleは房飾りなどぶら下がるアクセサリーの意味です。ふたつの語をただ並列しても、フランス語であまり意味があるとはいえませんが、ブランド名とのことですので、雰囲気で単語をならべただけということもあるかと思いました。あるいはパンピーユをモチーフにしたシリーズだとか?推測にすぎませんが、ヒントになれば、と思いました。 |
| |
Grading comment
| ||