こんなのいいかも

English translation: This one looks good

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:こんなのいいかも
English translation:This one looks good
Entered by: Dr. M. S. Niranjan

04:26 Mar 20, 2013
Japanese to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Slang / Day to day speech while shopping
Japanese term or phrase: こんなのいいかも
How would one translate this?
Shobhana Chandu
Local time: 06:52
This one looks good
Explanation:
This expression is used mostly by girls (or women) who usually say this phrase to imply that "this one looks good" without implying any doubt in what they are saying. There is also the other meaning "This one looks better" if a comparison is being made at that time.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-03-20 04:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

I do not think there is any doubt expressed by this phrase. It is never used as a question or a doubt, but just as an opinion, that too a positive opinion.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2013-03-20 04:57:10 GMT)
--------------------------------------------------

Just compare the two:
1. "ねー、見て、こんなのいいかも”
2. "こんなのいいかしら”
The second one expresses some doubt, not the first one.
Selected response from:

Dr. M. S. Niranjan
India
Grading comment
Thank you.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2I kind of like it.
Yuki Okada
5This one looks good
Dr. M. S. Niranjan
4this could be good
mommamia
3I wonder if this one is good.
David Patrick
3You might like this one./Customers Who Viewed This Item Also Viewed
Naoki Watanabe
3This might work.
michiko tsum (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I wonder if this one is good.


Explanation:
Depends on the context, but "I wonder if this one is good?" or "this one is probably good."

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-03-20 04:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

one / one like this / something like this / this thing

David Patrick
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks for the lightning quick response. :) Could it be "Is it that good?" expressing doubt about the quality?

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
This one looks good


Explanation:
This expression is used mostly by girls (or women) who usually say this phrase to imply that "this one looks good" without implying any doubt in what they are saying. There is also the other meaning "This one looks better" if a comparison is being made at that time.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-03-20 04:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

I do not think there is any doubt expressed by this phrase. It is never used as a question or a doubt, but just as an opinion, that too a positive opinion.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2013-03-20 04:57:10 GMT)
--------------------------------------------------

Just compare the two:
1. "ねー、見て、こんなのいいかも”
2. "こんなのいいかしら”
The second one expresses some doubt, not the first one.

Dr. M. S. Niranjan
India
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: Thank you, noted. :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
this could be good


Explanation:
「かも」doesn't necessarily express doubt, but is used to express indecision at times. When i hear 「こんなのいいかも」I picture a conversation between a person and another person, like at a store trying to decide on an item and thus suggesting an item to the other person.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-20 05:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

i forgot to include "possibly". "This could (possibly) be good"/this could work, etc..but depends on what "this" is

mommamia
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
I kind of like it.


Explanation:
I would like to see the context, but this expression is almost always on the affirmative. The person definitely thinks it is good, but is still shopping.

Yuki Okada
Canada
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kara ph.D.: This is exactly what occurred to me.
3 hrs
  -> ありがとうございます。

agree  michiko tsum (X)
3 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
You might like this one./Customers Who Viewed This Item Also Viewed


Explanation:
Since this phrase is used in a shopping site, I guess it is used to recommend similar products (push marketing) to customers. Walmart and Amazon use the following phrases.

Walmart: People Who Bought This Item Also Bought
Amazon: Customers Who Viewed This Item Also Viewed

If it used in a sentence, I would translate it as "You might like this one". If this phrase is used as a header I would translate it as "Customers Who Viewed This Item Also Viewed"...followed by images of similar products. Note that both Amazon and Walmart capitalize each word.


    Reference: http://www.walmart.com/ip/Mainstays-L-Shaped-Desk-with-Hutch...
    Reference: http://www.amazon.com/Pendleton-Womens-Paradise-Malibu-Flora...
Naoki Watanabe
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
This might work.


Explanation:
Another option.

michiko tsum (X)
Canada
Local time: 18:22
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search