13:50 Jan 22, 2015 |
|
Japanese to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | Future Ministerial Publications |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
将来省とは... |
|
Future Ministerial Publications Explanation: Could "Future Ministerial Publications" work? |
| ||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||
|
1 hr peer agreement (net): +1 |
Reference: 将来省とは... Reference information: The paper referenced below relates to the so-called 「将来省」. It describes the 「将来省」 as follows: 「将来省とは、政策形成過程で将来世代の便益を確保することが使命の政府の機関である。」 「現役世代(現在の成人世代)の意思決定はまだ生まれていない将来世代に多大な影響を及ぼします。様々な問題について、現役世代の中では対話や交渉はできますが、現役世代は将来世代とは対話や交渉ができません。そこで、将来世代の声を直接反映する組織として「将来省」を考えることができます。将来省は将来世代の視点から直接・間接に現役世代の政策に影響を行使するのです。」 Hope this helps a bit. Reference: http://cis.ier.hit-u.ac.jp/Japanese/pdf/text.pdf |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.