01:44 Feb 4, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Gibney Ireland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | childcare facilities |
| ||
3 | amongst childcare providers |
| ||
2 | child care field |
|
childcare facilities Explanation: I think "childcare facilities" works perfectly here. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
amongst childcare providers Explanation: https://www.google.co.nz/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-02-04 05:01:19 GMT) -------------------------------------------------- Amongst childcare providers にすると in preschool children in ... と in が続けざまに2回使われるのを回避できますし、providers の方が、測定・評価を普及する対象が設備ではなく人という側面がより出せるかと思いました。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
child care field Explanation: http://www.researchconnections.org/childcare/childcare-gloss... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.