einpti venditi

English translation: bought sold

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:einpti venditi
English translation:bought sold
Entered by: Lota

07:28 Jun 11, 2016
Latin to English translations [PRO]
Art/Literary - Business/Commerce (general)
Latin term or phrase: einpti venditi
followed by a date. These two words followed by a date (different dates) appear on this (potentially business, or banking) record/document from the beginning of the 19th century in Europe.
Thanks.
Lota
United States
Local time: 18:03
bought sold
Explanation:
I think that "einpti" is in fact "empti".
Problem when deciphering/OCRing the original, perhaps.

These are two past participles, in the masculine plural form.

One other thing came to mind: I would normally expect a neuter plural form when referring to real estate property/bonds/assets, not the masculine gender but it's difficult to say without more information.
Selected response from:

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 02:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3bought sold
Sandra Mouton


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bought sold


Explanation:
I think that "einpti" is in fact "empti".
Problem when deciphering/OCRing the original, perhaps.

These are two past participles, in the masculine plural form.

One other thing came to mind: I would normally expect a neuter plural form when referring to real estate property/bonds/assets, not the masculine gender but it's difficult to say without more information.

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 02:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: I completely agree with you as well. Many thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika McLaren
4 hrs
  -> Thank you Veronika

agree  Joseph Brazauskas
7 hrs
  -> Thank you Joseph

agree  Jose Caceres: empti enim estis pretio magno (I Cor 6,20)
101 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search