Certa cito

English translation: quickly dependable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:Certa cito
English translation:quickly dependable
Entered by: Joseph Brazauskas

15:27 Jul 17, 2009
Latin to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Maxims
Latin term or phrase: Certa cito
Greetings,

I'm trying to find the best translation for "Certa cito".

http://www.defence.gov.au/Army/RASIGS/Corps_Memoranda.htm

Best wishes,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 11:04
quickly dependable
Explanation:
A meaning of 'certus' often found in the Augustan poets. 'Cito' follows rather than precedes 'certa' both because this postion of the two words forms an hexameter and in imitation of archaic, particularly Ennian, usage. 'Certa' is feminine because its referent--'legio', 'corps'--is feminine.
Selected response from:

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 07:04
Grading comment
many thanks excellent
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2swift and sure
Sabine Akabayov, PhD
5quickly dependable
Joseph Brazauskas
5swift and sure
Steve Rawcliffe
3I mention established things
grazy73


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I mention established things


Explanation:
This is a literal translation.

It could be helpful to understand the general meaning.

grazy73
Local time: 07:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
swift and sure


Explanation:
is a good translation IMHO
the order in the Latin source is the opposite "sure and quick"

Sabine Akabayov, PhD
Israel
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Antonio de Larrauri: Sure... See discussion
2 hrs

agree  Neil Mann
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
quickly dependable


Explanation:
A meaning of 'certus' often found in the Augustan poets. 'Cito' follows rather than precedes 'certa' both because this postion of the two words forms an hexameter and in imitation of archaic, particularly Ennian, usage. 'Certa' is feminine because its referent--'legio', 'corps'--is feminine.

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 07:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
many thanks excellent
Login to enter a peer comment (or grade)

927 days   confidence: Answerer confidence 5/5
swift and sure


Explanation:
This is in the context of the Royal Australian Corps of Signals, and as a former member of the (British) Royal Corps of Signals I know that "Swift and sure" was the official translation of "Certa cito" regardless of what a "real" translation from Latin might look like.

I'm equally sure that my post is about three years too late ;-)

In the web reference below, scroll right to the bottom of the page.


    Reference: http://www.army.mod.uk/signals/heritage/1309.aspx
Steve Rawcliffe
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search