GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Sep 8, 2013 |
Latin to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Brazauskas United States Local time: 19:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | if the precedent were my own |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
if the precedent were my own Explanation: 'I would excuse the saucy truth of words—that is, the language of epigrams—if the precedent were my own; (but) thus did Catullus write, thus Marsus, thus Pedo, thus Gaetulicus, thus whosoever is perused.' The asyndeton of this protasis is patently adversative, the actual use of a strong adversative conjunction such as ‘at’ or ‘attamen’ being precluded by the exigencies of the metre. All the poets mentioned were epigrammatists of the 1st centuries BCE and CE and are all notable for their sometimes loose or actually pornographic content, although Catullus is the only one whose work survives in anything like a complete form. For the scanty remains of their poetry, cf. Fragmenta Poetarum Latinorum Epicorum et Lyricorum, ed. Jürgen Blänsdorf, Teubner, 1995. pp. 278ff., 290ff., 307f. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.