miegamasis rajonas

English translation: bedroom community

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:miegamasis rajonas
English translation:bedroom community
Entered by: Vitals

15:26 Dec 9, 2008
Lithuanian to English translations [PRO]
Social Sciences - Construction / Civil Engineering / area
Lithuanian term or phrase: miegamasis rajonas
Iš anksto dėkoju už pagalba.
Vitals
Lithuania
Local time: 13:39
dormitory suburb or dormitory town
Explanation:
I think that „miegamasis rajonas“ is a translation of the English expression "dormitory suburb".
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 20:39
Grading comment
Aciu. "bedroom community" tiko mano contekstui.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5dormitory suburb or dormitory town
Gintautas Kaminskas
4Residential district
Arturas Bakanauskas
4residential area / residantial block area
translations9


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Residential district


Explanation:
This is an area where residential housing and retail shops predominate.

Arturas Bakanauskas
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dormitory suburb or dormitory town


Explanation:
I think that „miegamasis rajonas“ is a translation of the English expression "dormitory suburb".

Example sentence(s):
  • A commuter town may also be known as a bedroom community or "bedroom suburb" ( Canada and U.S usage), a dormitory town (UK Commonwealth and Ireland usage).

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Commuter_town
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 184
Grading comment
Aciu. "bedroom community" tiko mano contekstui.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
residential area / residantial block area


Explanation:
Bedroom community might be, however I have met only the terms I specified.

translations9
Lithuania
Local time: 13:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search