08:38 Mar 17, 2020 |
Lithuanian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramona Krankalyte Local time: 22:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | movement (functional) joint |
| ||
3 | Deformation seam |
|
Deformation seam Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
movement (functional) joint Explanation: statybos terminų žodynas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.