elektros pavarų virš 1 kV valdymo

English translation: .... power gear for the rated 1kV vltage control

13:51 Jun 3, 2009
Lithuanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Lithuanian term or phrase: elektros pavarų virš 1 kV valdymo
Elektrotechnikos dalį sudaro elektros energijos tiekimo, transformavimo, paskirstymo, galios įrenginių, elektros pavarų virš 1 kV valdymo, teritorijos ir patalpų apšvietimo (darbinio, budinčio, evakuacinio, avarinio ir kt.), įžeminimo, žaibosaugos, sklype, už sklypo ribų projektuojamų tinklų, pastatų elektros energijos sistemų ir elektros skydų išdėstymo projektiniai sprendiniai
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 00:47
English translation:.... power gear for the rated 1kV vltage control
Explanation:
frazę reikia "sudėlioti" pagal kontekstą, tačiau valdymas - tikrai control

--------------------------------------------------
Note added at 1 day39 mins (2009-06-04 14:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

Elektrotechnika - electrical engineering (nepadarykit klaidos, neišverskit electrotechnics ar pan...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day41 mins (2009-06-04 14:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

mano skype simona18180 - parašykit, duosiu kelis naudingus patarimus, nes specializuojuosi technikos vertimuose .. :)
Selected response from:

translations9
Lithuania
Local time: 01:47
Grading comment
dekui!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Control gear for (rated) voltages above 1 kV
Lina Alexander
5.... power gear for the rated 1kV vltage control
translations9


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Control gear for (rated) voltages above 1 kV


Explanation:
http://www.stri.se/index.pl?iid=4198&isa=Category

Lina Alexander
United States
Local time: 18:47
Native speaker of: Lithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
.... power gear for the rated 1kV vltage control


Explanation:
frazę reikia "sudėlioti" pagal kontekstą, tačiau valdymas - tikrai control

--------------------------------------------------
Note added at 1 day39 mins (2009-06-04 14:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

Elektrotechnika - electrical engineering (nepadarykit klaidos, neišverskit electrotechnics ar pan...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day41 mins (2009-06-04 14:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

mano skype simona18180 - parašykit, duosiu kelis naudingus patarimus, nes specializuojuosi technikos vertimuose .. :)

translations9
Lithuania
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 25
Grading comment
dekui!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search