GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:13 Nov 9, 2013 |
Lithuanian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 15:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dam |
| ||
4 | weir |
|
dam Explanation: dam Example sentence(s):
Reference: http://www.grigiskes.lt/en/about_us/history/ Reference: http://www.vilnius-tourism.lt/en/tourism/places-to-visit/vie... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
weir Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Weir Priklauso nuo dydžio. Jei nelabai didelis vandens telkinys, tai yra "weir". (Vandens telkinys būtų panašesnis į "pond" negu į "lake".) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.