10:54 Jun 8, 2017 |
|
Lithuanian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / peat production | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Raw peat |
| ||
5 | peat |
|
Raw peat Explanation: http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/00325910878... Reference: http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/00325910878... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peat Explanation: Durpių žaliavos pardavimo sandoriai = peat sales transactions Nereikia versti „žaliava“. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2017-06-08 21:32:15 GMT) -------------------------------------------------- "Unprocessed peat". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.