valstybės institucija

English translation: state authority (UK), national authority (US)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:valstybės institucija
English translation:state authority (UK), national authority (US)
Entered by: Rasa Didžiulienė

12:17 Mar 27, 2014
Lithuanian to English translations [PRO]
Government / Politics
Lithuanian term or phrase: valstybės institucija
Kaip vertumėte "valstybės institucija"?
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 03:04
state authority
Explanation:
This would work better than "state institution" or "state body". For North American audiences, replace "state" with "national".
Selected response from:

The LT>EN Guy
United Kingdom
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5state authority
The LT>EN Guy


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
state authority


Explanation:
This would work better than "state institution" or "state body". For North American audiences, replace "state" with "national".

The LT>EN Guy
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search