\"Debesų“ kompiuterijos technologijomis paremta erdvė

English translation: Cloud computing technology-based environment

08:27 Jun 15, 2017
Lithuanian to English translations [PRO]
IT (Information Technology) / data storage
Lithuanian term or phrase: \"Debesų“ kompiuterijos technologijomis paremta erdvė
"Debesų“ kompiuterijos technologijomis paremtos erdvės
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 17:46
English translation:Cloud computing technology-based environment
Explanation:
Technology/technologies - optional.
Selected response from:

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Cloud computing technology-based environment
Rita Vaicekonyte


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Cloud computing technology-based environment


Explanation:
Technology/technologies - optional.

Example sentence(s):
  • Cloud computing-based technologies
Rita Vaicekonyte
Lithuania
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  translations9: tik 'erdvės' versčiau 'spaces' pagal Microsoft Glossary
2 mins
  -> Manau, kad čia ne ta erdvės reikšmė turima omenyje, nes space/spaces yra labiau fizinei erdvei tinkantis terminas, o environment - bendrai vyraujančiai aplinkai, t.y. koncepcijai.

agree  Inga Jokubauske: Praleisčiau "technology", palikčiau tik "Cloud computing based environment" arba "Cloud based environment", nes realiai lietuviškai nelabai pasakysi, kad debesimis paremta technologija, o angliškai taip pasakai, ir viskas aišku.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search