GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Oct 8, 2016 |
Lithuanian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Vaicekonyte Lithuania | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | From the perspective/viewpoint/standpoint of... |
| ||
4 +1 | as seen by |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
as seen by Explanation: NN akimis = as seen by NN. Labai dažnai naudojama knygų pavadinimose. Pvz. “The Good Old Days: The Holocaust as Seen by Its Perpetrators and ...” “Native Nations: First Americans as Seen by Edward S. Curtis” “Pandaemonium 1660–1886: The Coming of the Machine as Seen by ...” “Victorian England as seen by Punch” “Chopin: Pianist and Teacher: As Seen by His Pupils” “As Seen by Both Sides: American and Vietnamese Artists Look at the War” “Historic Sydney as Seen by Its Early Artists” Google Books: http://tinyurl.com/j2ks74b Reference: http://tinyurl.com/j2ks74b |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
From the perspective/viewpoint/standpoint of... Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-10-08 15:03:49 GMT) -------------------------------------------------- Dar galimas variantas "as assessed by" (the shop assistants/salespersons). |
| |