priemoka

English translation: surcharge, premium, extra pay, extra fee

07:43 Feb 25, 2010
Lithuanian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Lithuanian term or phrase: priemoka
vaistininkas turi informuoti apdraustąjį apie į Kompensuojamųjų vaistinių preparatų kainyną įrašytų to paties bendrinio pavadinimo ir tos pačios farmacinės formos (atsižvelgiant į stiprumą) vaistų kainas bei nustatytas priemokas ir pasiūlyti jam pigiausią iš to paties bendrinio pavadinimo, stiprumo ir farmacinės formos vaistų, už kuriuos priemoka mažiausia

gal premium???
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 20:01
English translation:surcharge, premium, extra pay, extra fee
Explanation:
pasirinkimas platus
Selected response from:

Elfegas Sinushas
Lithuania
Local time: 21:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4surcharge, premium, extra pay, extra fee
Elfegas Sinushas


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
surcharge, premium, extra pay, extra fee


Explanation:
pasirinkimas platus

Elfegas Sinushas
Lithuania
Local time: 21:01
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gintautas Kaminskas: So, which one do you recommend? :-)
15 hrs
  -> Renkuosi pirmą: surcharge
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search