16:03 Nov 2, 2012 |
Lithuanian to English translations [PRO] Art/Literary - Music / ethnic music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: translations9 Lithuania Local time: 10:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | relationship(s) |
| ||
3 | relations |
| ||
3 | intervals / interval ratio |
|
relations Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relationship(s) Explanation: ryšiai = relations (kituose kontekstuose – links) santykis = relationship |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intervals / interval ratio Explanation: http://blog.hardcore.lt/hafssol/Danute Vaitkiene - Muzikos t... Zr. 13 p. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Interval_%28music%29 Reference: http://lt.wikipedia.org/wiki/Intervalas_%28muzika%29 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.