jos tabelio numeris

11:46 Jul 9, 2014
Lithuanian to English translations [PRO]
Other
Lithuanian term or phrase: jos tabelio numeris
cia kalba eina vaiku darzeli ir kad vaikas buvo sarase, as manau Gal jus zinote?
dalia123
United Kingdom
Local time: 07:11


Summary of answers provided
4her number on the attendance sheet/form
diana bb
5 -1Employee ID (EMPLID)
Historian85
3her table (list) number
Gintautas Kaminskas


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
her table (list) number


Explanation:
Turbūt čia paskolintas ir sulietuvintas anglų kalbos žodis "table" (šiuo atveju – lentelė, gal ir sąrašas).

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
her number on the attendance sheet/form


Explanation:
Šiek tiek panaršius, tampa aišku, kad vienintelis variantas, kai vaikas gali būti įtrauktas į tabelį - tai lankomumo tabelis vaikų darželyje. Lankomumo tabelis - tai 'attendance sheet' arba 'attendance form'. Numeris išlieka numeriu, tikriausiai. Tad iš to išplaukiantis variantas yra 'her number on the attendance sheet/form'.

Example sentence(s):
  • Vartotojui turi būti suteikta galimybė MS Word formatu formuoti tokias spausdinimo formas (4 priedas): ... <b>vaikų lankomumo tabelis</b>, mokėjimo už maitinimą žiniaraštis
  • Sign your child's name on <b>the attendance sheet </b>at the Nursery check-in counter in Room 104.

    Reference: http://vddb.library.lt/fedora/get/LT-eLABa-0001:E.02~2005~D_...
    Reference: http://bppc.org/nursery.php
diana bb
Lithuania
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Employee ID (EMPLID)


Explanation:
Tabelio numeris - Employee ID (EMPLID - Employee Identification Number)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-07-09 18:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

Taip, sutinku, kad Employee ID vartojame kai kalbame apie darbuotoją. Vaikų atveju tai būtų 'Child attendance record'. Dažniausiai vaikų darželiai nesuteikia jokio numerio, o tiesiog įrašo vaiko vardą ir pavardę ir taip stebi jų lankomumą.

Historian85
Poland
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  diana bb: Bet juk čia kalbama apie vaiką, o ne apie darbuotoją.
39 mins

disagree  Sergijus Kuzma: Kalbama apie vaiką, o ne apie darbuotoją.
1 hr
  -> Child Attendance Record (his/hers attendance record No)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search