sistem pemasaran telah mempengaruhi keinginan memiliki harta yang tinggi

English translation: the marketing system has influenced a strong desire to own property

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Malay term or phrase:sistem pemasaran telah mempengaruhi keinginan memiliki harta yang tinggi
English translation:the marketing system has influenced a strong desire to own property
Entered by: yam2u

03:48 Sep 12, 2002
Malay to English translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / marketing
Malay term or phrase: sistem pemasaran telah mempengaruhi keinginan memiliki harta yang tinggi
easy
nurul
the marketing system has influenced a desire to own expensive property
Explanation:
depending on context, sentence could also be:

'a marketing system has influenced the desire to own expensive property'


Selected response from:

yam2u
United States
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2the marketing system has influenced a desire to own expensive property
yam2u
4the marketing system had influenced the strong desire to own assets/possessions
#41698 (LSF)
2the/a marketing system has influenced high/increased desire to won property.
dayang


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
the marketing system has influenced a desire to own expensive property


Explanation:
depending on context, sentence could also be:

'a marketing system has influenced the desire to own expensive property'




yam2u
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dayang
17 days

agree  Ramona Ali: .
688 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the/a marketing system has influenced high/increased desire to won property.


Explanation:
just an alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-30 02:44:20 (GMT)
--------------------------------------------------

typo error - should be own instead of won.

dayang
Malaysia
Local time: 23:46
Login to enter a peer comment (or grade)

34 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the marketing system had influenced the strong desire to own assets/possessions


Explanation:
If it is 'property' alone; it is more likely the words 'rumah', 'tanah', etc, would have been used.

If 'tinggi' means expensive, it would better be writeen as 'harta bernilai tinggi'

The desired phrase (not translation per se) would likely be "The marketing system had created a strong desire to own assets".

#41698 (LSF)
Malaysia
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search