GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:26 Jan 19, 2011 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrew Alix United States Local time: 13:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | electrics passasge |
| ||
4 | EL room (Electrical room) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
electrics passasge Explanation: The el-gang is a passage where electric cables are led through. Electrical or electric doesn't work, as the passasge itself isn't electric. Cable conduit is an alternative, but these don't normally have doors - more like access hatches. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
EL room (Electrical room) Explanation: Based on the discussions, I would use the above. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.