abonnentorganisasjon

English translation: subscriber organization

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:abonnentorganisasjon
English translation:subscriber organization
Entered by: EC Translate

15:26 Dec 12, 2008
Norwegian to English translations [PRO]
Law/Patents - Internet, e-Commerce / internett domener
Norwegian term or phrase: abonnentorganisasjon
Det er snakk om domeneoverføring og dette er parten som mottar domenet.

PFT!
EC Translate
Norway
Local time: 01:57
subscribing organization
Explanation:
I think it is possible to use the expression "subscribe to a domain" (see below).

Any Subscribing Organization that wishes to register or already has their own URL needs to set this up with their domain registrar, and can have this URL ...
www.clubrunner.ca/CRWeb/includes/termsofuse.asp

Unlimited domains for a monthly fee domain subscription.
www.webmasterworld.com/domain_names/3039709.htm
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 01:57
Grading comment
Takk begge to!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1subscribing organization
Bjørnar Magnussen


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
subscribing organization


Explanation:
I think it is possible to use the expression "subscribe to a domain" (see below).

Any Subscribing Organization that wishes to register or already has their own URL needs to set this up with their domain registrar, and can have this URL ...
www.clubrunner.ca/CRWeb/includes/termsofuse.asp

Unlimited domains for a monthly fee domain subscription.
www.webmasterworld.com/domain_names/3039709.htm

Bjørnar Magnussen
Local time: 01:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Takk begge to!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal: Kunne nok ha tenkt meg "Subscriber Organization", da det faktisk står "abonnentorganisasjon", men det er vel nær nok :)
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search