10:10 Dec 11, 2017 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) / computer systems, business systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Administrative information system |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Administrative information system Explanation: Here's a Norwegian definition of the term: http://www.kubenarendal.no/raad-og-tjenester/arkiv/arkivdann... Here are a few examples in English related to different types of administrations that do "expert work" ("fag"): for hospitals: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10724866 This article names a bridge between the administrative and the clinical information system. According to the Norwegian article that would be the "internadministrativ system" and the "fagspesifikk system". The combination of both is most naturally called "administrative system" again. Here's a Social Welfare Services Information System that does administration for social services: https://www.unicef.org/tfyrmacedonia/Social_Welfare_Service_... That kind of system, bought byNorwegian communes, is also called "fagsystem for sosialtjenester" or short, "fagsystem": https://www.tieto.no/bransjer/helse-og-velferd/losninger-nav... This particular one combines experts info, internal administrative processes, and reporting to Statistics Norway (SSB). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.