utenriksredaksjon

English translation: the international news staff

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:utenriksredaksjon
English translation:the international news staff
Entered by: Pernille Chapman

07:03 May 15, 2003
Norwegian to English translations [PRO]
Media / Multimedia / Media
Norwegian term or phrase: utenriksredaksjon
In a newspaper or television -e.g. "vedkommende var i periode ansatt i utenriksredaksjon i Aftenposten"
Is the correct translation "was a foreign correspondent" or on the foreign correspondent editorial staff"
doatley
Norway
Local time: 16:02
was a member of the international news staff
Explanation:
Just another suggestion. The "foreign correspondent editorial staff" seems a bit heavy...
Selected response from:

Pernille Chapman
United Kingdom
Local time: 15:02
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2was a member of the international news staff
Pernille Chapman
4 +1international news desk
Billy McCormac (X)
5international editorial staff
Paul Larkin (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
international news desk


Explanation:
is one suggestion

link!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-15 07:08:24 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.washtimes.com/staffdir.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-15 07:08:56 (GMT)
--------------------------------------------------

International News Desk

Tel: 202/636-3244
Fax: 202/832-7278
Editor
David Jones
Embassy Row Columnist
James Morrison
[email protected]




    Reference: http://www.upi.com/deskview.cfm?DeskCode=international&Start...
Billy McCormac (X)
Local time: 16:02

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yngve Roennike: but, foreign desk is more prevalent
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
was a member of the international news staff


Explanation:
Just another suggestion. The "foreign correspondent editorial staff" seems a bit heavy...

Pernille Chapman
United Kingdom
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal: Yes, being a correspondent usually means you're situated abroad, whereas 'utenriksredaksjonen' is just the part of the editorial staff working with international matters.
1 hr
  -> Thank you - I agree!

agree  Bjørn Meyer (X)
2 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
international editorial staff


Explanation:
'the person concerned worked for a time on Aftenposten's international editorial staff'

Paul Larkin (X)
Local time: 15:02
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search