enheter: datop, enpac, ML

English translation: blister packaging with dates on, blister packaging, millilitres

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:enheter: datop, enpac, ML
English translation:blister packaging with dates on, blister packaging, millilitres
Entered by: jeffrey engberg

17:53 Apr 2, 2014
Norwegian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Packaging
Norwegian term or phrase: enheter: datop, enpac, ML
unit packaging for medicines.
ML I assume is Milliliter.
blister pack, bottle, single dose???
jeffrey engberg
Norway
Local time: 02:16
blister packaging with dates on, blister packaging, millilitres
Explanation:
According to the Norwegian reference below:

DATOP stk i blister, datopakning
= blister packaging with dates on, I would say.

ENPAC stk i blister
= also seems to be blister packaging

ML milliliter

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-04-03 12:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/norwegian_to_english/medical/61828...

Enpac has come up before on kudoz, but the answers were not conclusive. The reference given in this previous answer (2nd suggestion) may help.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2014-04-03 15:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

The Volven reference does mention two of the codes starting ML as being a glass or plastic container, if you something like a bottle. The other two are blister packs, one marked with dates and one apparently containing one dose.
Selected response from:

ebell
Local time: 01:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2blister packaging with dates on, blister packaging, millilitres
ebell


Discussion entries: 2





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
datop, enpac, ML
blister packaging with dates on, blister packaging, millilitres


Explanation:
According to the Norwegian reference below:

DATOP stk i blister, datopakning
= blister packaging with dates on, I would say.

ENPAC stk i blister
= also seems to be blister packaging

ML milliliter

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-04-03 12:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/norwegian_to_english/medical/61828...

Enpac has come up before on kudoz, but the answers were not conclusive. The reference given in this previous answer (2nd suggestion) may help.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2014-04-03 15:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

The Volven reference does mention two of the codes starting ML as being a glass or plastic container, if you something like a bottle. The other two are blister packs, one marked with dates and one apparently containing one dose.


    Reference: http://volven.helsedirektoratet.no/produkt.asp?id=239154&cat...
ebell
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eodd: You did very well to find datop - I searched and searched. Blister packs with expiry dates is another option
2 hrs

agree  Michele Fauble
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search