Bud

English translation: law

17:58 Jun 25, 2003
Norwegian to English translations [PRO]
Art/Literary - Religion / Religion
Norwegian term or phrase: Bud
Min Aand sig fryder udi Gud,
Der mig har løst fra Synd og Bud.

This is a handwritten poem/hymn.
Matthew Roy, Ph.D.
Local time: 16:28
English translation:law
Explanation:
cp Paul's letter to the Galatians (among others)... In Christ we are saved by GRACE, not by fulfilling the requirements of the Mosaic LAW. So God has saved us not only from sin, but has freed us from the "yoke" of legalistic religion. This is a point that the Scandinavian Lutheran churches all emphasise very strongly. Probably "bud" was used instead of "lov" because it rhymed better, but the intention is clearly the same.
Selected response from:

pamawa (X)
Norway
Local time: 01:28
Grading comment
Thanks for your suggestion! I knew, of course, that "bud" meant commandments, but I was looking for something that made more sense in this context, and your answer was helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6commandment
Transflux (X)
5law
pamawa (X)
4Demands
Rottie (X)
4Penance
Paul Larkin (X)
4what is forbidden
Vedis Bjørndal


Discussion entries: 2





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
commandment


Explanation:
.

Transflux (X)
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rottie (X): or "commandments" rather - I think
10 mins
  -> yes, plural

agree  Lars Finsen: "temptation" is not it. Commandments is ok, I think. Because without commandments, there can be no sin (synd) and without sin no commandments. I think it's from a psalm.
29 mins

agree  wiita
48 mins

agree  Terry Arness
4 hrs

agree  EmilyLyng (X): Definitely not temptation, commandments is the correct term.
1 day 14 hrs

agree  Сергей Лузан
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Demands


Explanation:
as in "the demands of the word".

The author might have done just what you suggest - "Gud-bud" - but the word he has used does really mean "demands" or "commandments" and not "temptations" which would be "fristelser", "prøvelser"
in Norwegian.
What he is saying is that God has freed him from his sins and the demands that have been put on him (from the outside word - I suppose)OR the commandments put on him from God himself.



Rottie (X)
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Penance


Explanation:
I am not familiar with the psalm but in those days before standard orthography spellings were often irregular. The word 'bud' could well be the modern 'bod'. This at least would make more sense, I feel. It is something the translator should consider.

Paul Larkin (X)
Local time: 00:28
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rottie (X): You lost me there: "bod" (shop) ?? Or did you mean to say "boT" - but this word doesn´t rime with the way "Gud" is pronounced i Norwegian.
11 hrs

neutral  Lars Finsen: "bot" was spelt "bod" in 1890. But I think the suggestion of the other Paul makes better sense. For once, the asker made the right choice.
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
what is forbidden


Explanation:
I think "bud" here is a shortened form of "forbud",which means what is banned, taboo, prohibited, or sinful. I think the poet has only added this word to put more stress on "sin" by saying it is also something which is forbidden. And what is forbidden, - we are told in the commandments.
It may also be a shortened (poetic) form of "påbud" : "what is ordered/commanded".
Hope this may give you additional help in understanding the poem/hymn.

Vedis Bjørndal
Norway
Local time: 01:28
Native speaker of: Norwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lars Finsen: "Bud" includes both "påbud" and "forbud".
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
law


Explanation:
cp Paul's letter to the Galatians (among others)... In Christ we are saved by GRACE, not by fulfilling the requirements of the Mosaic LAW. So God has saved us not only from sin, but has freed us from the "yoke" of legalistic religion. This is a point that the Scandinavian Lutheran churches all emphasise very strongly. Probably "bud" was used instead of "lov" because it rhymed better, but the intention is clearly the same.

pamawa (X)
Norway
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your suggestion! I knew, of course, that "bud" meant commandments, but I was looking for something that made more sense in this context, and your answer was helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lars Finsen: Makes sense kind of, but was it so common in 1890 to emphasise that the Christians could do whatever they like because they are saved anyway?
1 day 1 hr
  -> That isn't what "saved by grace" means. Christians have always been concerned to do "the right thing" according to their lights. But Lutheranism (all the way back to the 16th century) emphasises that it isn't "doing right" that gets you saved.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search