18:07 Mar 30, 2013 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Ellis United Kingdom Local time: 14:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | stern fender |
| ||
4 | rope stern fender |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
rope stern fender Explanation: 'Akterbroker' refer to the rope that goes around the rear of the boat to protect the rudder. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stern fender Explanation: I know this from serving in Norwegian ships. It is often made of thick coiled rope. Berit's explanation is nearly there, but it is not solely to protect the rudder, more the after parts in general. Furthermore it is usually a separate item rather than being a rope around the stern. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2013-03-31 10:57:16 GMT) -------------------------------------------------- See my more recent discussion entry. Stern fender is still the best translation, but context may need reconsideration. Example sentence(s):
Reference: http://snl.no/.search?query=akterbroker&search= |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.