innertier

English translation: a sure bet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:innertier
English translation:a sure bet
Entered by: Christine Andersen

13:20 Dec 17, 2007
Norwegian to English translations [PRO]
Tourism & Travel / Short notes in a tourist guide
Norwegian term or phrase: innertier
Steinsundet er en **innertier** – en flott lagune og gedigne svaberg ved et smalt sund. Må oppleves!

This consists largely of route descriptions, MOH and advice about where to find shops, petrol and bathing beaches, but there are little comments to make it all sound worthwhile. (I think the pictures say a lot more, but I can't see those!)

I would really appreciate any good suggestions about what 'en innertier' might be - thanks!
Christine Andersen
Denmark
Local time: 01:42
a sure bet
Explanation:
The term is usually related to target practice, shooting and arrows hitting a target's "bull's eye", but in this sense I think it refers to "a must-see" destination as in "excellent destination spot". You might also use something like "unforgettable"...?
Selected response from:

jeffrey engberg
Norway
Local time: 01:42
Grading comment
Thanks a lot!
I was expecting something more specific (wild strawberries, geological formations and other natural phenomena feature in many of these comments, but it's a big catalogue, so I'll be able to use all your other suggestions too. OK, probably not 'bull's eye' :-)

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4a sure bet
jeffrey engberg


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
a sure bet


Explanation:
The term is usually related to target practice, shooting and arrows hitting a target's "bull's eye", but in this sense I think it refers to "a must-see" destination as in "excellent destination spot". You might also use something like "unforgettable"...?

jeffrey engberg
Norway
Local time: 01:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot!
I was expecting something more specific (wild strawberries, geological formations and other natural phenomena feature in many of these comments, but it's a big catalogue, so I'll be able to use all your other suggestions too. OK, probably not 'bull's eye' :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Siebert
4 mins

agree  Andrew Alix: The dictionary says "bulls eye" but I like this better
25 mins

agree  Hilde Granlund
16 hrs

agree  brigidm: And anything with "must" is very 'in' at the moment (must-have, must-see, etc). All good suggestions! Just don't use "bulls eye"!!
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search