12:03 Oct 19, 2009 |
Norwegian to English translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 02:28 | ||||||
Grading comment
|
an altitude of 850 meters Explanation: We (The ski slope or the mountain) have/has 10 kilometers of upslope (or hill) and an altitude of 850 meters. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
we have ten kilometres of open slopes with an altitude differential of 850 meters Explanation: Åpne høydemeter is not a common construction in Norwegian skitalk. -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2009-10-19 13:03:29 GMT) -------------------------------------------------- Regarding David's comment to Yasutomo, it's the total fall of all the slopes in the sense of from the top of the highest to the bottom of the lowest. 850 meters in 10 kilometers would be what we Norwegians usually call the Danish slope (albeit a very long one). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
we have 10 kilometers of open trails and a vertical drop of 850 meters Explanation: How mountain stats are stated varies from mountain to mountain in the US. Some of them refer to the slopes as "trails" others as "runs." There is also use of both "vertical drop" and "vertical rise" to state the difference in altitude from the base to the summit of the ski area. I have included both Snowmass and Jackson Hole as examples. Reference: http://www.aspensnowmass.com/onmountain/statsfacts/statsfact... Reference: http://www.jacksonhole.com/mountain-info/mountain-stats.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.