strømstige

17:51 Feb 14, 2013
Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Power supply
Norwegian term or phrase: strømstige
Occurring in technical documentation about railway power supply equipment/installations:

Prosessen omfatter levering og montering av bæreline, kontakttråd, Y-line, strømbroer og strømstiger, isolatorer, utisoleringer, seksjonsisolatorer (SI), hengetråder og hengetrådklemmer.

Apparently it is a 'Leder som forbinder bæreline med kontakttråd'.
Jenny Scott
Local time: 22:41


Summary of answers provided
5(potential equalising) jumper
Sean Martin (X)
5voltage multiplier
Peter Smedskjaer-Stenland


Discussion entries: 2





  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
(potential equalising) jumper


Explanation:
Following a quick conversation with an electrical engineer sitting beside me who has been working in light rail for the past number of years, we are fairly confident in the above.
A dropper simply carries current between the messenger wire and contact wire, but jumpers either side of an isolator would allow for disconnections etc. The potential equalising portion would remove any ambiguity if you're concerned about that.

Sean Martin (X)
Norway
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NorwegianNorwegian
Notes to answerer
Asker: Thanks so much for all of your time and effort on this question! I've already submitted the translation of 'equalising connection' to the client, but 'jumper' does sound better, especially after your conversation with the engineer. I'll wait for feedback from the client before I grade the answer, though (which probably won't be for a while).

Login to enter a peer comment (or grade)

77 days   confidence: Answerer confidence 5/5
voltage multiplier


Explanation:
A voltage multiplier converts low voltage AC currents to a higher voltage DC current.


    Reference: http://jonathanhoward.org/4.html
Peter Smedskjaer-Stenland
Faroe Islands
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Sounds relatively credible, but I don't think it's right in this very specific railway-related context. Still no feedback from client. Thanks anyway!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search