GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:51 Apr 6, 2018 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / airplanes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | frame support bracket |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
frame support bracket Explanation: Jeżeli jest mowa o oporze ramy, takiej jak tutaj, Opora ramy (konsol dlinnaya) https://autoline-eu.co.uk/-/sale/fasteners/truck/Opora-ramy-... wtedy po rosyjsku mamy консоль длинная, czyli bracket, a dokładnie angle bracket. https://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=������� &l1=1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.