fabuła staje się pretekstem

English translation: the plot becomes a pretext

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:fabuła staje się pretekstem
English translation:the plot becomes a pretext
Entered by: Caryl Swift

01:14 Jun 23, 2006
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Press release for a play
Polish term or phrase: fabuła staje się pretekstem
A press release about a play. In truth, it's not the phrase I have a problem with, but the phrase within the sentence:

"Dopiero na tej bazie zbudowana zostaje akcja sztuki, gdzie do opowiedzenia pewnej historii, takiej, w której XXX does YYY and progresses to ZZZ. "

'. . . where the plot becomes a pretext to tell a particular story...' But the plot IS the story of XXX etc. - not a pretext. Is it tautology. Do I need both 'plot' and story'?

(Or have I quite simply lost the plot completely?!)
Thank you in advance! :-)
Caryl Swift
Poland
Local time: 14:12
the plot becomes a pretext
Explanation:
your interpretation is correct, but it's not you, only the author who lost the plot;
Selected response from:

Ensor
Local time: 21:12
Grading comment
Thank you very much for the help - and for shoring up my wavering sanity! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the plot becomes a pretext
Ensor


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the plot becomes a pretext


Explanation:
your interpretation is correct, but it's not you, only the author who lost the plot;

Ensor
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thank you very much for the help - and for shoring up my wavering sanity! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Karp: :) Caryl ma rację, autor za bardzo się wysilał i stworzył co stworzył....
3 hrs

agree  FishX
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search