salceson

English translation: Country style head cheese

15:02 Oct 13, 2016
Polish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Polish term or phrase: salceson
Jako nazwa produktu na etykiecie:

Salceson wiejski

Zastanawiam się, czy można zostawić polską nazwę - salceson.
asia20002
Poland
Local time: 05:48
English translation:Country style head cheese
Explanation:
Unfortunately, salceson has an English name.. i would leave the Polush name in brackets if you like.
I say "unfortunately" because the term is awful. This is no cheese, after all.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-10-13 15:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

Also, salceson is not particularly Polish. The Polish name may confuse a customer. The Polish name serives from "saucisson" which does not mean salceson.
Selected response from:

Lota
United States
Local time: 21:48
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Country style head cheese
Lota


Discussion entries: 15





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Country style head cheese


Explanation:
Unfortunately, salceson has an English name.. i would leave the Polush name in brackets if you like.
I say "unfortunately" because the term is awful. This is no cheese, after all.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-10-13 15:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

Also, salceson is not particularly Polish. The Polish name may confuse a customer. The Polish name serives from "saucisson" which does not mean salceson.

Lota
United States
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: A nice culinary discourse. There are also sweetmeats that have no meat.
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search