sprawę zgodnie z właściwością procedowano w trybie skargowym

English translation: The matter, falling within the authority\'s jurisdiction, proceeded in acc. with the complaints proc.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:sprawę zgodnie z właściwością procedowano w trybie skargowym
English translation:The matter, falling within the authority\'s jurisdiction, proceeded in acc. with the complaints proc.
Entered by: Monika Marczak

23:33 Apr 4, 2019
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters / complaint
Polish term or phrase: sprawę zgodnie z właściwością procedowano w trybie skargowym
po zapoznaniu się z materiałami w sprawie, sprawę zgodnie z właściwością procedowano w trybie skargowym


Dziekuje Wam bardzo :)
Monika Marczak
Local time: 01:15
The matter, falling within the authority's jurisdiction, proceeded in acc. with the complaints proc.
Explanation:
The matter, falling within the authority's/court's (subject-matter) jurisdiction, proceeded/was dealt with in accordance with the complaints procedure

Moja propozycja. Sugestie kolegów w dyskusji
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 17:15
Grading comment
Thank you very much :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3The matter, falling within the authority's jurisdiction, proceeded in acc. with the complaints proc.
mike23


Discussion entries: 9





  

Answers


3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The matter, falling within the authority's jurisdiction, proceeded in acc. with the complaints proc.


Explanation:
The matter, falling within the authority's/court's (subject-matter) jurisdiction, proceeded/was dealt with in accordance with the complaints procedure

Moja propozycja. Sugestie kolegów w dyskusji

mike23
Poland
Local time: 17:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 120
Grading comment
Thank you very much :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search