przekazanie uszkodzonego silnika w rozliczeniu

English translation: broken engine trade-in

10:29 Mar 18, 2019
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Polish term or phrase: przekazanie uszkodzonego silnika w rozliczeniu
Pozycja w zestawieniu kosztów poniesionych na naprawdę uszkodzonego silnika w raporcie ubezpieczeniowym
becky_sharp
Poland
English translation:broken engine trade-in
Explanation:
propozycja
Selected response from:

Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 10:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2broken engine trade-in
Grzegorz Mysiński
3damaged engine given/taken in part exchange / damaged engine part exchange / handing over [...]
mike23


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
broken engine trade-in


Explanation:
propozycja


    https://junkcarmasters.com/blown-engine-broken-non-running-car/
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 10:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Albo damaged lub defective.
1 hr
  -> Dziękuję.

agree  Jacek Kloskowski
12 days
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
damaged engine given/taken in part exchange / damaged engine part exchange / handing over [...]


Explanation:
W UK mówi się zazwyczaj o part exchange (skróty w ogłoszeniach np. p/x, p/ex, PX)

Skoro to tylko hasło to można użyć:
Damaged engine given/taken in part exchange lub krócej damaged engine part exchange/px

Ewentualnie całym zdaniem:
Handing over/Giving the damaged engine in part exchange/in a part exchange deal

https://en.wikipedia.org/wiki/Part_exchange
https://www.creditplus.co.uk/car-finance-glossary/p/part-exc...
https://www.buyacar.co.uk/cars/used-cars/397/how-to-part-exc...
https://www.carwow.co.uk/guides/buying/part-exchange-guide-0...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 mins (2019-03-19 10:42:10 GMT)
--------------------------------------------------

part ex
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/automotive-cars...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/finance-general...
trade in
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/bus-financial/2...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/automotive-cars...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/automotive-cars...

mike23
Poland
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search