GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:42 Jan 20, 2011 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: IRA100 Local time: 01:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zaopatrzeniowiec |
| ||
4 | szef zaopatrzenia |
| ||
4 | Dyrektor ds Zamówień / ds Zakupów |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
było w odwrotnej parze |
|
zaopatrzeniowiec Explanation: IMHO -------------------------------------------------- Note added at 5 min (2011-01-20 10:48:21 GMT) -------------------------------------------------- Albo kierownik działu zaopatrzenia. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Purchasing_manager Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/names_personal_c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
szef zaopatrzenia Explanation: moim zdaniem to dobry dodatkowy tytuł dla członka zarządu Iks Iksiński, członek zarządu, szef zaopatrzenia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dyrektor ds Zamówień / ds Zakupów Explanation: zalezy od profilu firmy |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins |
Reference: było w odwrotnej parze Reference information: http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/bus_financial/60... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.