rejestracja szkody

English translation: loss registration

14:24 Dec 11, 2010
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Polish term or phrase: rejestracja szkody
Dotyczy rejestracji oraz likwidacji szkód w zintegrowanym systemie obsługi ubezpieczeń. Tekst z instrukcji użytkownia systemu.

Z tekstu:
Czynności w zakresie rejestracji danych szkody dokonujemy poprzez ekran XXXX Zawiadomienie o szkodzie.
Przeznaczeniem ekranu jest zebranie danych o zdarzeniu w tym : dotyczących okoliczności, wprowadzenie zgłaszającego i innych uczestników, przypisanie określonych ról uczestnikom zdarzenia, etc.
Beata Drezek
United Kingdom
Local time: 02:54
English translation:loss registration
Explanation:
Optowałabym za "loss" jako pojęciem obejmującym różnego rodzaju szkody, nie tylko "damage", ale też "theft" etc. oraz za "registration" raczej jako czynnością niż dokumentem typu "report"
Selected response from:

Anna Kurcinowska
Local time: 03:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2loss registration
Anna Kurcinowska
5claim registration / filing an insurance claim
adamgajlewicz
2damage report
Anna Grynfeld Smith


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
damage report


Explanation:
Maybe this?

Anna Grynfeld Smith
Switzerland
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
loss registration


Explanation:
Optowałabym za "loss" jako pojęciem obejmującym różnego rodzaju szkody, nie tylko "damage", ale też "theft" etc. oraz za "registration" raczej jako czynnością niż dokumentem typu "report"

Anna Kurcinowska
Local time: 03:54
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Mysiński: Albo ,,claim'' http://tinyurl.com/37vu4ww
1 hr

agree  Polangmar: Albo ,,claim''
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
claim registration / filing an insurance claim


Explanation:
Use our online claim registration service, Auto eClaim where you can arrange to have your vehicle appraised and the damage assessed.

I guess English people and Americans follow this line of thinking...

Example sentence(s):
  • Use our online claim registration service, Auto eClaim where you can arrange to have your vehicle appraised and the damage assessed.

    Reference: http://www.sgi.sk.ca/sgi_pub/vehicle_insurance/claims/how_to...
adamgajlewicz
Local time: 03:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: "filing an insurance claim" to zgłoszenie roszczenia (złożenie wniosku o odszkodowanie) - tu chodzi o rejestrację szkody w systemie informatycznym przez ubezpieczyciela
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search