narzut

English translation: overhead

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:narzut
English translation:overhead
Entered by: magdawu

17:15 Nov 29, 2015
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Polish term or phrase: narzut
Przepływność wskazana w tabeli liczona jest łącznie z narzutem wnoszonym przez technologię transmisyjną.
magdawu
overhead
Explanation:
One meaning of narzut in IT.

See also.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/telecommunicatio...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-11-29 17:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

Overhead is information transferred across a communications channel for the purpose of directing or controlling the transfer of user information or the detection and correction of errors. The throughput is reduced by the amount of the overhead.
http://www.comtechsystems.com/images/whitepaper_Glossary.pdf
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4overhead
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
overhead


Explanation:
One meaning of narzut in IT.

See also.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/telecommunicatio...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-11-29 17:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

Overhead is information transferred across a communications channel for the purpose of directing or controlling the transfer of user information or the detection and correction of errors. The throughput is reduced by the amount of the overhead.
http://www.comtechsystems.com/images/whitepaper_Glossary.pdf

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
1 hr
  -> Dziękuję Crannmer.

agree  Jerzy Matwiejczuk
3 hrs
  -> I stand on the shoulders of giants. Thank you, Jerzy.

agree  Joanna Rączka
17 hrs
  -> Dziękuję Joanno.

agree  Arutsuru
18 hrs
  -> Dziękuję Arutsuru.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search