"półzłotek"

English translation: 1/2 złoty

10:23 Feb 10, 2021
Polish to English translations [PRO]
Law: Contract(s)
Polish term or phrase: "półzłotek"
POLSKA - Stanisław August Poniatowski 1764-1795, 2 grosze srebrne (półzłotek) 1771, Warszawa, cyfry daty ściśnięte,
Jerry Dean
United States
Local time: 01:49
English translation:1/2 złoty
Explanation:
Propozycja analogicznie do https://www.amazon.com/AUSTRIA-Theresia-Antique-Thaler-DETAI...

BTW samo "half" nie wystarczy, ponieważ są też półgrosze: https://wcn.pl/archive?q=półgrosz
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 06:49
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1"half"
geopiet
41/2 złoty
Andrzej Mierzejewski
3half a florin
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 2





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"half"


Explanation:
2 grosze = half of 1 złoty

Od czasu reform monetarnych Stanisława Augusta Poniatowskiego złoty polski był ekwiwalentem 4 groszy srebrnych lub 30 miedzianych.

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: half-zloty
1 hr
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1/2 złoty


Explanation:
Propozycja analogicznie do https://www.amazon.com/AUSTRIA-Theresia-Antique-Thaler-DETAI...

BTW samo "half" nie wystarczy, ponieważ są też półgrosze: https://wcn.pl/archive?q=półgrosz

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 06:49
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
half a florin


Explanation:
The name złoty (sometimes referred to as the florin) was used for a number of different coins, including the 30-grosz coin called the polski złoty, the czerwony złoty (red złoty) and the złoty reński (the Rhine guilder), which were in circulation at the time. However, the value of the Polish złoty dropped over time relative to these foreign coins, and it became a silver coin, with the foreign ducats eventually circulating at approximately 5 złoty.

https://en.wikipedia.org/wiki/Polish_złoty

ccccccccccccccccccccccc
Also, see here

Complete dictionary Polish and English
By Alexander Chodźko

https://books.google.com/books?id=tYfpJgB7lc0C&pg=PA239&lpg=...




Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 01:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 510
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search