19:39 Dec 21, 2014 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / railway vehicle | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George BuLah (X) Poland Local time: 08:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | resilient/elastic support // resilient/elastic member |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
resilient/elastic support // resilient/elastic member Explanation: mam tytuły DE i FR tego patentu (ze zgłoszeń w postępowaniu przed urzędami DD, DE i FR) , zatem - kombinacja - w oczekiwaniu na fachową ocenę DE Steuerung einer Vorrichtung zum Prüfen von federnden Abstützeinrichtungen für automatische Mittelpufferkupplungen von Schienenfahrzeugen FR Montage pour la commande d'un dispositif destiné à l'essai organe d'appui élastique pour les attelages automatiques à tampons centraux de véhicules sur rails |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.